תַקצִיר
מנגנוני הכוח הנסתרים פועלים לעתים קרובות לעין גלוי, עטויים בשפה של סיוע הומניטרי ופיתוח כלכלי. מעטים המוסדות המדגימים את הפרדוקס הזה יותר מהסוכנות האמריקנית לפיתוח בינלאומי (USAID), ארגון שתדמיתו הציבורית ככוח מיטיב למען טוב עולמי עומדת יותר ויותר בסתירה לגוף הולכת וגדלה של ראיות...
ESTRATTO
I meccanismi nascosti del potere spesso operano in bella vista, mascherati dal linguaggio dell'assistenza umanitaria e dello sviluppo economico. Poche istituzioni esemplificano questo paradosso più della United States Agency for International Development (USAID), un'organizzazione la cui immagine pubblica come forza benevola per il bene...
ABSTRACT
The hidden mechanisms of power often operate in plain sight, cloaked in the language of humanitarian assistance and economic development. Few institutions exemplify this paradox more than the United States Agency for International Development (USAID), an organization whose public image as a benevolent force...
ESTRATTO
Nel vasto e intricato arazzo della giurisprudenza islamica, poche dottrine catturano la mente come Taqiyya e Kitman. Questi principi, profondamente radicati nel tessuto della storia, della teologia e dell'etica, sono molto più che costrutti esoterici; sono meccanismi viventi e respiranti di adattamento, resilienza e...
תַקצִיר
בשטיחים העצומים והמורכבים של תורת המשפט האסלאמית, דוקטרינות מעטות שובות את המוח כמו תקיה וקיטמן. עקרונות אלה, הטבועים עמוק במרקם ההיסטוריה, התיאולוגיה והאתיקה, הם הרבה יותר ממבנים אזוטריים; הם מנגנונים חיים ונושמים של הסתגלות, חוסן והישרדות אסטרטגית. הן אינן רק דוקטרינות - הן השתקפויות...
ABSTRACT
In the vast and intricate tapestry of Islamic jurisprudence, few doctrines captivate the mind like Taqiyya and Kitman. These principles, deeply embedded in the fabric of history, theology, and ethics, are far more than esoteric constructs; they are living, breathing mechanisms of adaptation, resilience,...